U sklopu dodatne nastave iz Njemačkog jezika, učenice osmog razreda, Lucija Đurković, Petra Klarić i Lena Perak, provele su anketu na temu „Germanizmi u hrvatskom jeziku“ pod mentorstvom učiteljice Mateje Matković.
Anketa je provedena s učenicima MŠ Kašina te s učiteljima OŠ Vugrovec-Kašina, koji su naveli znaju li što na hrvatskom standardnom jeziku znače određeni germanizmi koji potječu iz njemačkog jezika. Pri anketiranju pitale smo ih znaju li riječi bauštela, šarafciger, cimer, beštek, vešmašina, šajba, feder, farba, fašnik i zrihtati se. To su germanizmi koji potječu iz njemačkog jezika, te su trebali objasniti što to znači na hrvatskom standardnom jeziku. Neki su točno odgovorili, neki nisu znali, a neki su uspjeli djelomično objasniti. Od učenika, većinom su znali riječi, što se može i vidjeti u priloženim grafovima. Učitelji su isto znali dosta riječi, iako je većini riječ feder stvarao problem. Cilj ovog projekta je bio vidjeti koliko djelatnici te učenici naše škole poznaju germanizme.
Ovdje možete vidjeti rezultate ankete



Rezultati istraživanja pokazuju da su germanizmi i dalje prisutni u govoru učenika i učitelja, ali se njihovo poznavanje razlikuje ovisno o generaciji i učestalosti korištenja. Učenici bolje poznaju riječi koje se i danas često koriste u svakodnevnoj komunikaciji, poput farba, vešmašina i zrihtati se. S druge strane, pojedini germanizmi poput feder postaju manje poznati i među učiteljima i među učenicima.
Istraživanje potvrđuje da germanizmi ostaju važan dio lokalnog govora i jezične tradicije, ali se njihov broj i uporaba postupno smanjuju među mlađim generacijama.
Lucija Đurković