Afrika u Kašini
Europski dan jezika se obilježava u cijeloj Europi, pa tako i u našoj maloj školi. Mi smo dana 25. 9. 2019. s našom profesoricom Dijanom Požgaj na satu Hrvatskog jezika kao i svake godine, napravili razredni plakat posvećen jezicima. No svake godine je plakat drugačiji, zanimljiviji i još maštovitiji. Ove godine, moj razred, 7.b je radio plakat o Africi, ujedno i glavnoj ovogodišnjoj temi u našem Zmajčeku. Za početak sata učiteljica nam je pustila dva videa. Na prvom smo mogli čuti kako zvuče Alvin i vjeverice na jednom od najrasprostranjenijih afričkih jezika, a zatim je slijedio video na kojem djevojčica iz Afrike podučava gledatelje svahiliju (govorila je osnovne izraze kao što su npr. “Bok!”, “Kako si?”, “Zovem se”…) a mi smo za njom ponavljali. Razredom su kružile dvije kutijice u kojima su se nalazili zadaci. Svatko je iz prve kutije izvukao jednu zemlju koja se nalazi u Africi i jednu hrvatsku riječ ili izraz. Magdalena je izvukla Zambiju i riječ sutra, a Lucija je bila sretna što je od država dobila Alžir pa se nije mnogo mučila sa zastavom, za razliku od nekih. Kada smo izvukli tu riječ, morali smo ju pomoću Google prevoditelja prevesti na svahili. Sve riječi i izrazi zvuče jako zanimljivo na svahiliju. Svahili je naime makrojezik u Africi, s time da se u Africi govore i mnogobrojni drugi jezici. Zatim smo dobili srca i unutra smo morali nacrtati zastavu te zemlje koju smo dobili.
Prijevode hrvatskih izraza i zastave zemalja s navedenim službenim jezicima lijepili smo na jedan crveni hamer i ukrasili smo ga najljepše što smo mogli. Budući da nismo sve stigli dovršiti na jednom satu, mi cure koje idemo na dodatnu, tamo smo ga dovršile i stavile na pano. Sada krasi našu školu, a ako ga želite vidjeti, nalazi se na ulazu u školu u Kašini. Mislim da je ovaj sat bio jako zabavan i poučan zato što smo naučili nešto novo o Afričkim državama.
Plakate su na satima hrvatskog jezika također radili učenici 5. b i 5. a. razreda. 5. a razred prevodio je riječ prijatelj, a 5. b riječ učiti na jezike koji su sami odabrali. Uz prijevod su se nalazile zastave zemalja u kojima se taj jezik govori te razne vesele sličice koje su povezane s tim riječima.
Zabavni sati njemačkog i engleskog
I na satima stranih jezika bilo je zabavno. Na engleskome jeziku učenici su s učiteljicom Marinom Sertić odigrali trivia kviz te su prepoznavali jezike po zvučnom i pisanom zapisu, a učiteljica Nina Rezo s učenicima je na dodatnoj nastavi radila idiome, a na satu engleskog učenici su igrali Kahoot kviz.
Učiteljica Irena Đerđa na nastavi njemačkoga jezika zadala je osmašima da se sjete germanizama koje svakodnevno koristimo, onda su ih crtali i na kraju su trebali smisliti priču s njima.
A što je točno Europski dan jezika, možete pronaći na internetu, a i ovdje. Europski dan jezika je dan kad slavimo učenje jezika. U Europi postoji čak 200-injak autohtonih jezika, a u cijelom svijetu između 6 i 7 tisuća. Cilj ovoga dana je motivirati ljude da još više uče strane jezike. Kao i većina ljudi, i ja želim naučiti što više jezika. Danas to barem nije teško i svima je dostupno putem interneta. Nadam se da i ostali ljudi žele učiti jezike i koristiti ih prvom prilikom. Upravo sad sam se sjetila da trebam ponoviti njemački, sigurno i vi imate neki jezik koji želite naučiti, zato odmah krenite, jer tko zna hoćete li kasnije moći!
Magdalena Denić i Lucija Palikuća